نقاش المستخدم:Ghaly

من ويكيبيديا، الموسوعه الحره
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث


shokran[تعديل]

shokran ya basha ana 3ayez a3mel edafa 3ala wikipedia masry ana 3andy ma3lomat kteer fe 7agat kteer اكتبوا باللغة العربية الفصحى لن يكون لهذه الصفحة قيمة أو فائدة باللغة العامية--الدكتور علي المر (مناقشه) 19:13، 6 فبراير 2019 (يو تى سى)

تمثيل ويكي مصري في ويكي عربية 2019[تعديل]

السلام عليكم غالي،

إسمي أناس و أتواصل معك بصفتي واحد من منظمي ويكي عربية 2019 التي نود تنظيمها بمدينة طرفاية في المغرب. الجديد في مؤتمر هاته السنة هو رغبتنا في دعوة ممثلي اللغات المحلية و اللهجات، إذ أن شعار المؤتمر هو "ويكيميديا و المجتمعات المحلية" و بصفة خاصة في منطقة شمال افريقيا و الشرق الأوسط. في هذا الإطار، و نظرا لكونك نشيطا على الويكي المصرية، أود معرفة هل أنت مهتم بالمشاركة في المؤتمر؟

لو أنت مهتم بذلك المرجو الإتصال بي و تقديم طلبك لمنحة على صفحة المؤتمر:

https://meta.wikimedia.org/wiki/WikiArabia_2019/Submissions/ar

يمكنك كذلك التقدم بطلب مداخلة تتكلم فيها عن ويكي مصري، الشيئ الذي سيكون مفيدا للحضور خاصة من البلدن الأخرى.

شكرا جزيلا على تجاوبك، و تحياتي،

Anass Sedrati (مناقشه) 11:33، 5 نوفمبر 2018 (يو تى سى)

جزاكم الله خيرا[تعديل]

جزاكم الله خيرا لحسن تعاونكم

المصرية لهجة تخاطب وليست لغة كتابة[تعديل]

إخوتي وأخواتي الأعزاء، أرجو منكم قراءة تعليقي وأن يتسع صدركم له و لتفهمه بالطريقة الصحيحة وبدون أي مآخذ على شخصكم الكريم، ولتعلموا أني أردت بهذا المقال المنفعة العامة فقط.

أولاً: أود أن أشكركم على حماسكم لإنشاء ويكيبيديا مصري والذي لمسته في مقالاتكم و تعليقاتكم و شروحاتكم، وهذا شيء يدعوا للفخر حيث أنكم تتمتعون بقدر هائل من الحماس و الإيمان الشديد بالفكرة بغض النظر عن سلبياتها و ايجابياتها.

ثانياً: إذا اتسع صدركم لقراءة هذا المقال الذي أحب أن أتناول فيه بعض البديهيات التي قد تكون غابت عن أذهانكم حسب ما قرأته في مقالاتكم. فإني لم أرى منكم أي أسباب منطقية أو تحليلات علمية وعقلانية للأسباب التي دعتكم لإنشاء موسوعة باللغة المصرية على حد تعبيركم. كل ما لمسته هو ادعاءات بأن اللغة المصرية على حد وصفكم هي لغة شمولية والكل يفهمها لابد من انشاء مثل هذه الموسوعة لكي يتمكن البسطاء من فهم الكلام إلى آخره من الجمل الحماسية التي لا يمكن أن تقنع أي شخص يفكر بالعمق اللازم والموضوعية المطلوبة. دعونا أولا نتفق على مباديء الحوار وهي أن "المصرية" هي لهجة تخاطب أهل مصر وهي اللهجة الوسطية لمجمل أهل مصر حيث أن يوجد بمصر أكثر من 6 لهجات وكلها لهجات تخاطبية للناس محرفة من اللغة الأصل وهي اللغة العربية. وعليه فلا وجود لما تسمونه باللغة المصرية. يأتي بعد ذلك تنويه عن أصول اللغات عند البشر وهي اللغات الأصلية التي تفرعت منها اللغات الحية التي ينطق بها الناس في العالم الأن ولنأخذ منها على سبيل المثال اللغة اللاتينية القديمة والتي تمثل اللغة الأمم لقارة أوروبا والتي تفرعت على مر الزمان ليشتق منها لغات عديدة. وقد جاء هذا الإشتقاق نتيجة لتعدد اللهجات إذ رأى كل قومٍ أن لهجته جديرة بأن تكون لغة مستقلة وهذا ناتج عن التفاخر العرقي و إحساس كل قوم بأنهم متفردون عن الأقوام الأخرين (وهو نفسه الإحساس الذي لمسته في الأسباب و المبررات التي نسبتم لها حماسكم لإنشاء الموسوعة المصرية). بعدها وعلى مر العصور تفتتت اللغة اللاتينية إلى اللغة الإنجليزية في إنجلترا وإخترعوا لها اساليب تصريف و نحو خاصة بهم وبما يتناسب مع لهجتهم، ولغة ايطالية وفرنسية وألمانية إلى أخره من اللغات الأوروبية، وأخذت كل لغة منهج مختلف في اساليب الصرف وجذور الكلمات و أيضا مخارج الحروف إلى أن أندثرت اللغة اللاتينية تماما و أصبحت مقسمة بين خمسة أو ست لغات بخمسة أو ست مناهج للصرف والنحو و الحروف وأصبحت الشعوب الأوروبية لا تقدر على التفاهم بينها إلا لو تعلموا لغات بعضهم البعض، وأدركوا فيما بعد النتيجة السلبية لكبريائهم الذي ترتب عليه تشتيت شعوبهم بعد أن كانت تجمعهم لعة حوار واحدة، وهذا ما أدى بعد ذلك لمحاربة بعضهم البعض لإثبات التفوق العرقي بعد أن كانوا امبراطورية عظيمة متماسكة بجميع أطرافها.

ثالثا: أتكلم في هذا الجزء عن فضل القرأن الكريم في حفظ اللغة العربية من التفتت و الإنثدار، فنحن كما تعلمون عدة شعوب و قبائل نمثل العرب بجميع اطيافهم. ونجد لهجات كثيرة وكلها مختلفة عن بعضها البعض، فإذا ذهبنا إلى المملكة العربية السعودية مثلا نجد صعوبة في فهم لهجتهم نحن كمصريين. وهو نفس الحال في كل البلاد الأخرى، بل وأيضا في ذات البلد يحدث هذا، فعلى سبيل المثال إذا ذهب أحداً من القاهرة وهو يتحدث اللهجة المصرية الوسطية إلى أقصى الصعيد في سوهاج أو قنا فإنه يجد صعوبة في فهم لهجتهم ونحن في نفس البلد ونحمل نفس الجنسية وهذا أمر طبيعي تماما. ولكن ماذا عن القرأن الكريم؟ تجده مفهوماً في مصر كما هم مفهوما في السعودية كما هو مفهوما في كل بلد عربي أخر وهذا لأنه مكتوب باللغة العربية الفصحى التي يفهمها جميع العرب من المحيط إلى الخليج ولهذا فإن اللغة العربية الفصحى هي لغة الكتابة في كل الدول العربية وهي اللغة التي من الله علينا بها ليجمعنا بها ليوم الدين. فإذا ذهب المصري إلى المملكة العربية السعودية وتخاطب معهم باللغة العربية الفصحى فسوف يفهمهم ويفهموه. وإذا ذهب السعودي أو السوري أو أي عربي إلى موريتانيا وتحدث باللغة العربية الفصحى سوف يفهمهم و يفهموه لأنها لغة خالدة. جاءت دعوات أصلها غربي عن طريق إناس أصلهم عربي تدعوا كل دولة عربية للكتابة بلهجتها وهذا منذ أكثر من 150 عام والمقصود بها هو أن تستقل كل دولة بلهجتها وتبدأ في تعميم هذه اللهجة في كتاباتها ومن ثم تستقل كل لهجة بقواعدها النحوية و جذوز كلماتها إلى أن تتحول للغة جديدة. ومع مرور الزمان يصبح هناك أكثر من 10 لغات جديدة مشتقة من اللغة العربية، وكل لغة جديدة بها قصور معين لنجد أنفسنا بعدها لا نملك لغة تفاهم مشتركة ونصبح على مر الزمان أغراب وبالتالي نهجر القرأن الذي سوف يكون وقتها غير مفهوم لأنه مكتوب بلغة فصحى لا نقوم بتدريسها. فهل يمكن الأن للإنجليز فهم اللغة اللاتينية القديمة؟ أو هل يجيد الإيطاليون كتابة أو قراءة نص لاتيني؟ طبعا لا، لأنهم أماتوا اللغة الأم وتمسكوا بلهجتهم، فأصبحت مقتصرة على حدودهم فقط، فإن ذهبوا لأي بلد أخرى لا يجدون من يفهمهم ولا يجيدون هم فهم الأخرين.

كما أريد أن أوضح أن لهجتنا المصرية الوسطية مفهومة للإخوة العرب وفي معظم البلاد العربية لأسباب بعيدة تماماً عن تلك الأسباب الواردة في مقالاتكم. ليست لأنها لغة، أو لأنها متكاملة أو لأي سبب من هذه الأسباب، ولكن الحقيقة هي أن لهجتنا المصرية مفهومة بسبب انتشار أعمالنا الفنية على مر السنوات والعقود. فمصر أول بلد في المنطقة ينتج أفلاماً ومسرحيات وبرامج تليفزيونية، كما أنها أكبر بلد عربي من حيث الفنانين و المغنيين وكتاب السيناريو، الحقيقة أن الفن المصري هو سبب انتشار اللهجة المصرية وجعلها مفهومة في سائر البلاد العربية. ويوجد أسباب أخرى أيضا لن يسعني المجال لذكرها الأن.

وختاماً، فإن الله منَّ علينا وحبانا باللغة العربية "إنا أنزلناه قرأناً عربيا لعلكم تعقلون" وهي اشمل لغة وهي لغة البيان وهي أكثر اللغات ثراءً من حيث الجذور اللغوية والمعاني و المفردات. فكيف لنا بعد ذلك أن نتبنى فكرة الكتابة باللهجة المصرية؟

اهلا بيك هل في ايميل مخصوص اقدر تواصل معاك فيه[تعديل]

هل في ايميل مخصوص اقدر اتواصل معاك فيه ؟

قلة نشاط الاعضاء[تعديل]

يا ريت يبقي فية نشاط اكتر للاعضاء وتكون ويكبيديا مصر افضل من العربي معظظظم المحتوي العربيي ادبي وديني يا ريت يكون تركيزنا علي الموضوعات العلمية والتاريخ يا ريت نقترح اسبوح لاي موضوع علمي ونترجمة