مأساه (اغنيه)
| ||||
---|---|---|---|---|
اغنية سينجل | ||||
غناء | بي جيز | |||
النوع | دانس - روك | |||
الالبوم | أرواح طارت | |||
تاريخ الاصدار | فبراير 1979 | |||
اللغه | انجليزى انجليزى بريطانى | |||
الملحن | باري - روبن - موريس | |||
المنتج | بي جيز
ألبهي غالوتين كارل ريتشاردسون | |||
المدة | 5:03 دقيقة | |||
العلامة التجارية | RSO | |||
المؤلف | باري - روبن - موريس | |||
تعديل ![]() |
طاقم العزف والتسجيل[تعديل]
ثلاثي البي جيز
باري جيب: غناء، وجيتار إيقاعي.[1]
موريس جيب: جيتار باس، وغناء دعم وتناغم.[3]
فريق البي جيز
آلان كيندال: جيتار رئيسي.
دينيس بريون: طبول.
بلو ويفر: بيانو، ولوحات المفاتيح (كيبورد).
كلمات الأغنية[تعديل]
ها أنا مستلقي، في منطقة ضائعة وحيدة من المدينة Here I lie, in a lost and lonely part of town
الزمن متوقفاً بي، في عالم من الدموع أغرق ببطء Held in time, in a world of tears I slowly drown
عائداً لحيث أنتمي، لا يمكنني فعل ذلك بمفردي Goin' home, I just can't make it all alone
يجب على حقاً أن أتمسك بك، وأحبك، وأحبك I really should be holding you, holding you. Loving you, loving you
مأساة، عندما تختفي الأحاسيس ولا يمكنك الاستمرار Tragedy, when the feeling's gone and you can't go on
إنها مأساة، عندما يبكي الصباح ولا تعرف لماذا It's tragedy, when the morning cries and you don't know why
من الصعب أن تتحمل، مع عدم وجود أحد يحبك، ولا تجد مهرب It's hard to bear, with no-one to love you you're goin' nowhere
مأساة عندما تفقد السيطرة وتضيع روحك Tragedy, when you lose control and you got no soul
إنها مأساة، عندما يبكي الصباح ولا تعرف لماذا It's tragedy, when the morning cries and you don't know why
من الصعب التحمل، ولا أحد بجانبك، لن تجد مهرب It's hard to bear; with no-one beside you you're goin' nowhere
ليلاً ونهاراً، داخلي يحترق Night and day, there's a burning down inside of me
نار الحب، مع شوق لا يدعني أعيش Burning love, with a yearning that won't let me be
أنا انهار، ولا يمكنني تحمل كل شيء بمفردي Down I go and I just can't take it all alone
يجب على حقاً أن أتمسك بك، وأحبك، وأحبك I really should be holding you, holding you. Loving you, loving you
مأساة Tragedy
مأساة Tragedy
إنها مأساة، عندما يبكي الصباح ويموت قلبك It's tragedy, when the morning cries and your heart just dies[4]