ملف:3rd or 4th century CE Kamasutra, Vatsyayana, 13th-century Jayamangala commentary of Yashodhara, Bendall purchase 1885CE in Nepal, Sanskrit, Devanagari.jpg

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
من ويكيبيديا، الموسوعه الحره

الصوره الاصليه(3,560 × 1,610 بكسل حجم الفايل: 1.27 ميجابايت، نوع MIME: image/jpeg)

الملف دا من ويكيميديا كومنز و ممكن تستعمله المشاريع التانيه. الوصف بتاعه صفحة وصف الملف هناك معروض تحت..

الخلاصة

وصف
English: The Kama Sutra is a Hindu text, whose title literally means "a treatise on desire / emotional pleasure / love / sex". It is likely a 3rd- or 4th-century CE text according to scholars, but some estimates place it centuries before or after that range. It is a Sanskrit text by Vatsyayana Mallanaga. Vatsyayana mentions in the Kama Sutra that his work relies on earlier Kama sastra texts. He cites them, but these older texts have not survived into the modern era. The Kamasutra exists in many Indic scripts. Being a sutra, it is terse and distilled.

The text has attracted scholarly studies since the ancient times, and these are called bhasya (commentaries that include interpretation, citations and views of the scholar). It is one of many popular Hindu text that has attracted translations in and outside India over the centuries. One of the most important and well-known commentaries on the Kama Sutra is by Yashodhara, named Jayamangala (c. 13th-century).

The manuscript above is a commentary copied in Nepal possibly in 13th- or 14th-century CE, but not the main (mula) text. Though nicely written and well preserved, this manuscript is quite corrupt and has mistakes unlike other manuscripts found on the Indian subcontinent. This flawed manuscript version is currently preserved by the Cambridge University. The errors in this manuscript possibly resulted because the scribe who was copying relied on a source in a different script that the scribe did not know well, since complex ligatures (i.e. consonant clusters) are often erroneously reproduced, according to a Cambridge University archiver's note.

This palm-leaf manuscript shows sign of age-related irregular warping and insect-eating damage, pretty common in South Asian climate.

This manuscript was purchased by C. Bendall in 1884 or 1885 CE in Nepal, and was produced in or before this acquisition year. The photo above is of a 2D artwork from the text that was itself authored more than 500 years ago. Therefore Wikimedia Commons PD-Art licensing guidelines apply. Any rights I have as a photographer is herewith donated to wikimedia commons under CC 4.0 license.
تاريخ
مصدر عمل شخصى
مؤلف Ms Sarah Welch

الترخيص

أنا، صاحب حقوق التأليف والنشر لهذا العمل، أنشر هذا العمل تحت الرخصة التالية:
w:ar:مشاع إبداعي
نسبه ل مشاركه زي
إنت حر:
  • فى المشاركه – علشان نسخ و توزيع و بث العمل
  • إنك تمزج – فى تكييف العمل
بالشروط دى:
  • نسبه ل – لازم يتنسب العمل للى مألفه بشكل مناسب و توفير رابط للرخصه وتحديد اذا حصلت تغييرات. ممكن ده يتعمل بأى طريقه معقوله، لكن مش بطريقه تشير ان مانح الرخصه بيوافقك على الاستعمال.
  • مشاركه زي – لو عدت إنتاج المواد أو غيرت فيها، لازم تنشر مساهماتك اللى جايه من الأصل تحت ترخيص الأصل نفسه أو تحت ترخيص متوافق معاه.

الشروحات

أضف شرحاً من سطر واحد لما يُمثِّله هذا الملف
Two folios from a palm leaf manuscript of the Kamasutra text (Sanskrit, Devanagari script)

العناصر المصورة في هذا الملف

يُصوِّر العربية

28 اكتوبر 2018

نوع الوسائط العربية

image/jpeg

41b43df4afd20aa540f923cc5b07b3ea3cb97ea6

طريقة الاستدلال العربية: SHA-1 الإنجليزية

حجم البيانات العربية

1,327,376 بايت

الارتفاع العربية

1,610 بكسل

3,560 بكسل

تاريخ الفايل

اضغط على الساعه/التاريخ علشان تشوف الفايل زى ما كان فى الوقت ده.

الساعه / التاريخصورة صغيرةابعاديوزرتعليق
دلوقتي16:03، 28 اكتوبر 2018تصغير للنسخة بتاريخ 16:03، 28 اكتوبر 20183,560 × 1,610 (1.27 ميجابايت)Ms Sarah WelchUser created page with UploadWizard

ال1 صفحة دى فيها وصله للفايل ده:

استخدام الملف العام

الويكيات التانيه دى بتستخدم الفايل ده:

بيانات ميتا