الفرق بين النسختين بتاع: «يونانى»
سطر 190: | سطر 190: | ||
| |
| |
||
| |
| |
||
|[[ملف:Phoenician |
|[[ملف:Phoenician beth.svg|لاإطار|50x50بك]] |
||
|Β |
|Β |
||
|B |
|B |
||
سطر 198: | سطر 198: | ||
| |
| |
||
| |
| |
||
|[[ملف:Phoenician |
|[[ملف:Phoenician gimel.svg|لاإطار|50x50بك]] |
||
|Γ |
|Γ |
||
|C - G |
|C - G |
||
سطر 206: | سطر 206: | ||
| |
| |
||
| |
| |
||
|[[ملف:Phoenician |
|[[ملف:Phoenician daleth.svg|لاإطار|50x50بك]] |
||
|Δ |
|Δ |
||
|D |
|D |
||
سطر 214: | سطر 214: | ||
| |
| |
||
| |
| |
||
|[[ملف:Phoenician |
|[[ملف:Phoenician he.svg|لاإطار|50x50بك]] |
||
|Ε |
|Ε |
||
|E |
|E |
||
سطر 222: | سطر 222: | ||
| |
| |
||
| |
| |
||
|[[ملف:Phoenician |
|[[ملف:Phoenician waw.svg|لاإطار|50x50بك]] |
||
|F - Υ |
|F - Υ |
||
|F - Y |
|F - Y |
||
سطر 230: | سطر 230: | ||
| |
| |
||
| |
| |
||
|[[ملف:Phoenician |
|[[ملف:Phoenician zayin.svg|لاإطار|50x50بك]] |
||
|Ζ |
|Ζ |
||
|Z |
|Z |
||
سطر 238: | سطر 238: | ||
| |
| |
||
| |
| |
||
|[[ملف:Phoenician |
|[[ملف:Phoenician heth.svg|لاإطار|50x50بك]] |
||
|Η |
|Η |
||
|H |
|H |
||
سطر 246: | سطر 246: | ||
| |
| |
||
| |
| |
||
|[[ملف:Phoenician |
|[[ملف:Phoenician teth.svg|لاإطار|50x50بك]] |
||
|Θ |
|Θ |
||
| - |
| - |
||
سطر 254: | سطر 254: | ||
| |
| |
||
| |
| |
||
|[[ملف:Phoenician |
|[[ملف:Phoenician yodh.svg|لاإطار|50x50بك]] |
||
|Ι |
|Ι |
||
|I |
|I |
||
سطر 262: | سطر 262: | ||
| |
| |
||
| |
| |
||
|[[ملف:Phoenician |
|[[ملف:Phoenician kaph.svg|لاإطار|50x50بك]] |
||
|Κ |
|Κ |
||
|K |
|K |
||
سطر 270: | سطر 270: | ||
| |
| |
||
| |
| |
||
|[[ملف:Phoenician |
|[[ملف:Phoenician lamedh.svg|لاإطار|50x50بك]] |
||
|Λ |
|Λ |
||
|L |
|L |
||
سطر 278: | سطر 278: | ||
| |
| |
||
| |
| |
||
|[[ملف:Phoenician |
|[[ملف:Phoenician mem.svg|لاإطار|50x50بك]] |
||
|Μ |
|Μ |
||
|M |
|M |
||
سطر 286: | سطر 286: | ||
| |
| |
||
| |
| |
||
|[[ملف:Phoenician |
|[[ملف:Phoenician nun.svg|لاإطار|50x50بك]] |
||
|Ν |
|Ν |
||
|N |
|N |
||
سطر 294: | سطر 294: | ||
| |
| |
||
| |
| |
||
|[[ملف:Phoenician |
|[[ملف:Phoenician samekh.svg|لاإطار|50x50بك]] |
||
|Ξ |
|Ξ |
||
| - |
| - |
||
سطر 302: | سطر 302: | ||
| |
| |
||
| |
| |
||
|[[ملف:Phoenician |
|[[ملف:Phoenician ayin.svg|لاإطار|50x50بك]] |
||
|Ο |
|Ο |
||
|O |
|O |
||
سطر 310: | سطر 310: | ||
| |
| |
||
| |
| |
||
|[[ملف:Phoenician |
|[[ملف:Phoenician pe.svg|لاإطار|50x50بك]] |
||
|Π |
|Π |
||
|P |
|P |
||
سطر 318: | سطر 318: | ||
| |
| |
||
| |
| |
||
|[[ملف:Phoenician |
|[[ملف:Phoenician sade.svg|لاإطار|50x50بك]] |
||
|Ϻ |
|Ϻ |
||
| - |
| - |
||
سطر 326: | سطر 326: | ||
| |
| |
||
| |
| |
||
|[[ملف:Phoenician |
|[[ملف:Phoenician qoph.svg|لاإطار|50x50بك]] |
||
|Ϙ |
|Ϙ |
||
|Q |
|Q |
||
سطر 334: | سطر 334: | ||
| |
| |
||
| |
| |
||
|[[ملف:Phoenician |
|[[ملف:Phoenician res.svg|لاإطار|50x50بك]] |
||
|Ρ |
|Ρ |
||
|R |
|R |
||
سطر 342: | سطر 342: | ||
| |
| |
||
| |
| |
||
|[[ملف:Phoenician |
|[[ملف:Phoenician sin.svg|لاإطار|50x50بك]] |
||
|Σ |
|Σ |
||
|S |
|S |
||
سطر 350: | سطر 350: | ||
| |
| |
||
| |
| |
||
|[[ملف:Phoenician |
|[[ملف:Phoenician taw.svg|لاإطار|50x50بك]] |
||
|Τ |
|Τ |
||
|T |
|T |
تعديلات من 20:31، 10 اكتوبر 2021
| ||||
---|---|---|---|---|
، و | ||||
المتكلمين | ||||
النسب | | |||
ISO 639-1 | el | |||
لغه رسميه فى | اليونان قبرص اوستراليا البانيا ارمينيا المملكه المتحده المانيا جورجيا مصر اسرائيل ايطاليا كازاخستان كندا روسيا امريكا توركيا[1] اوكرانيا السويد ابخازيا اذيربايجان[2] رومانيا[2] | |||
الاسم الاصلى | (باليونانى: ελληνική) (باليونانى: νέα ελληνικά) | |||
ازمنه | فعل ماضى | |||
السكان الاصليين لـ | البانيا، واليونان، وقبرص | |||
نظام الكتابه | الحروف اليونانيه | |||
ISO 639-5 | grk | |||
تعديل |
اليوناني او اليونانية او الجيريجي او الإغريقي، عبارة عن لغة قايمة بذاتها ضمن عيلة اللغات الهيندو-أوروبية. معظم الناس اللي عايشة في دولة اليونان وجزيرة قبرص بيتكلموا يوناني. فيه كمان ناس تانية كتير بتتكلم يوناني عايشة كأقليات في دول تانية زي دول البلقان وألبانيا وسواحل البحر الأسود وشرق المتوسط. اتطور اليونانى الحديث من اليونانى النموذجى فى المناطق الهيلينية.
نظام الكتابة الأساسي لليوناني هو الألف-بيه الإغريقي، وهي أبجدية مكونة من 24 حرف بيمثلوا أصوات مختلفة، منهم 20 حرف مستمدين بشكل أساسي من الألف-بيه بتاعة الفينيقيين، اللي هي مستمدة من الألف-بيه البروتو-سينائية، اللي هي مستمدة من الرموز الهيروغليفية المصرية.
من أهم الناس اللي كتبت باللغة اليونانية على مر التاريخ الشاعر هوميروس اللي كتب الإلياذة والأوديسة باليونانية الكلاسيكية، والمؤرخ هيرودوتوس اللي كتب الكتاب المشهور بتاعة، هيستوريا Historia، باللغة الإغريقية برضو.
تاريخ اليوناني
قبل الكلاسيكي
اللغة الإغريقية القديمة تعتبر من أقرب اللغات للغة البروتو هندو-اوروبية Proto-Indo-European Language. فيه نظريات كتير حولين ازاي البروتو هندو-أوروبية انتشرت في أوروبا واتطورت للغات الأوروبية المختلفة زي الإغريقي القديم بلهجاته المختلفة.
قبل ما الإغريق يتبنوا الأبجدية الإغريقية، شعوب اليونان كانت بتستخدم نظم كتابة مختلفة عن الأبجدية، أهمها نظام الكتابة الخطي ب Linear B اللي كان مستخدم في الحضارة الموكيانية، وهي الحضارة اللي سبقت الحضارة اليونانية الكلاسيكية.
العصر الكلاسيكي
بداية من القرن التامن ده العصر اللي بدأت فيه الحضارة اليونانية في الازدهار وهو ده العصر اللي ظهر فيه هوميروس الشاعر. الجاليات اليونانية انتشرت حولين البحر المتوسط ونقدر نشوف تأثيرهم الكبير على فينيقيا وعلى مصر في عصر الأسرة 26 (بتاعة الفرعون ابسماتيك الاول) قبل ما مصر تروح في الرجلين وتحتلها فارس لأول مرة (الأسرة 27).
بزوغ الأدب الإغريقي وانتشاره حولين المتوسط واستخدامهم أبجدية سهلة القراية (الأبجدية الفينيقية) خلي لليونان هوية قوية تقدر تقاوم بيها الاستعمار الفارسي، لحد ما قام الاسكندر الاكبر وخلص العالم من الغلاسة بتاعتهم.
العصر الهلينيستي
في العصر الهلينيستي ثقافات وحضارات كتير حولين البحر المتوسط اتأثرت جامد باللغة الإغريقية اللي كانت تعتبر لغة الفن والثقافة بعد عصر الاسكندر. مصر اتبنت اللغة الإغريقية الكوينيه Koine Greek كلغة رسمية في عصر الأسرة الـ 33، أسرة البطالمة اللي حكمت من اسكندرية.
اسكندرية نفسها بقت أهم مركز ثقافي للثقافة اليونانية في الوقت ده. ناس كتير اتولدت أو عاشت في اسكندرية زي إقليدس، فيثاغورس، إيراتوستينوس، مانيتون كلهم كتبوا مصنفاتهم باللغة الإغريقية. الأسطورة بتقول إن الفرعون بطلميوس التاني فيلاديلفوس هو اللي أمر بترجمة الكتاب المقدس للغة الإغريقية، وكانت النتيجة هي الترجمة السبعونية المشهورة.
وبعد مصرع كليوباترا، اصبحت مصر بحكم الواقع جزء من الامبراطورية الرومانية، وكان الجزء الشرقي من الامبراطورية (زي مقاطعة مصر، مقاطعة اليهودية والجليل، سوريا، الأناضول، اليونان والبلقان) لازالوا بيتكلموا وبيستخدموا اللغة الإغريقية كلغة رسمية، أما الجزء الغربي من الامبراطورية، بما فيه روما وإيطاليا كان بيستخدم اللغة اللاتينية.
عصر الدولة البيزنطية
وبعد انقسام الامبراطورية الرومانية، اصبحت اللغة الإغريقية لغة رسمية للدولة البيزنطية، واكتسبت اللغة شعبية كبيرة في العالم المسيحي الشرقي وده لإن الأناجيل القانونية وكتب العهد الجديد كانت مكتوبة باللغة الإغريقية. اللغة الإغريقية أثرت في الشعوب التابعة للدولة البيزنطية بشكل كبير، المصريين نفسهم بقوا يستخدموا مصطلحات إغريقية كتير في لغتهم المحكية، واللي بقت اسمها اللغة القبطية، وكلمة قبطي نفسها مستمدة من الكلمة الأغريقية إيكوبتوس بمعنى مصر.
وبعد الفتح الإسلامي لمصر وكنعان وسوريا وبلاد العراق وفارس، بدأ الضعف والانحدار ينهش في لحم الدولة البيزنطية. تعداد السكان وحجم الأراضي والمستعمرات في الدولة البيزنطية قل بشكل كبير، وبالتالي عدد المتحدثين باللغة الإغريقية قل كتير. وفي العالم الإسلامي، انتصرت الدولة الأموية على أعداءها بعد الفتنة الكبرى، وكانت الضربة القاضية للغة الإغريقية في العالم الإسلامي لما قرر الخليفة عبد الملك بن مروان استخدام اللغة العربية كلغة رسمية في الدواوين، ومنع استخدام اللغة الإغريقية خالص مالص.
العصر العثماني
فضلت الدولة البيزنطية تعاني من هجمات المسلمين عليها لحد ما قامت الدولة العثمانية وأصبحت كونستانتينوبوليس واليونان وألبانيا والبلقان تحت الحكم العثماني. شعوب اليونان والبلقان عانت كتير من الاضطهاد والمذابح تحت الحكم العثماني وفضلت تقاوم وقدرت تحافظ على اللغة الإغريقية لحد ما اليونان اتحررت من الحكم العثماني وقامت امبراطورية اليونان. اللغة اليونانية الحديثة هي آخر طور للغة الإغريقية، ولازالت لغة حية وبستخدم بشكل يومي في اليونان بفضل مقاومة اليونانيين للسطوة العثمانية على مر التاريخ.
نظم الكتابة
اللي قبل الأبجدية
قبل ما يقولوا يللا نخترعوا الأبجدية، شعوب اليونان كانت بتستخدم نظام رمزي اسمه Linear B، والكلام ده نقدروا نشوفوه في المخطوطات اللي تاريخها يعود للقرن الـ 15 قبل الميلاد ع الأقل، يعني كان بيستخدم كنظام كتابة أساسي أيام الحضارة الموكيانية، عشان كدة الطور ده من اللغة اسمه اللغة الإغريقية الموكيانية. النظام ده محدش عرف يفك شفرته لحد سنة 1950 ميلاديا، وده ساعد علماء اللغة انهم يعرفوا اللغة الإغريقية الموكيانية أكتر ويدرسوا ازاي اتطورت للإغريقية الكلاسيكية، مش كدة وبس، ده كمان ساعد كتير في وضع الأساس للنظرية الحديثة: نظرية اللغة البروتو هندو-أوروبية.
الأبجدية الإغريقية
ده جدول الأبجدية وازاي بيتنطق دلوقت.
الحرف الكبير | الحرف الصغير | الاسم | النطق الحديث |
---|---|---|---|
Α | α | ألفا | [a] |
Β | β | بيتا\فيتا | [v] |
Γ | γ | جاما | [ɣ] ~ [ʝ] |
Δ | δ | دلتا\ذلتا | [ð] |
Ε | ε | إبسيلون | [e] |
Ζ | ζ | زيتا | [z] |
Η | η | إيتا | [i] |
Θ | θ | ثيتا | [θ] |
Ι | ι | يوتا | [i] - [ʝ] |
Κ | κ | كابا | [k] |
Λ | λ | لامبدا | [l] |
Μ | μ | ميو | [m] |
Ν | ν | نيو | [n] |
Ξ | ξ | اكساي | [ks] |
Ο | ο | أوميكرون | [o] |
Π | π | باي | [p] |
Ρ | ρ | رو | [r] |
Σ | σ/ς | سيجما | [s] - [z] |
Τ | τ | تاو | [t] |
Υ | υ | أوبسيلون | [i] |
Φ | φ | فاي | [f] |
Χ | χ | خاي\شاي | [x] ~ [ç] |
Ψ | ψ | إبساي | [ps] |
Ω | ω | أوميجا | [o] |
نلاحظ من الجدول ان الحروف المتحركة بقت شبه بعضها اوي في اليوناني الحديث والناس مبقتش تفرق بينهم، مثلا إيتا ويوتا وإيبسيلون تقريبا شبه بعض في معظم الكلمات، وأوميكرون وأوميجا مبقاش بينهم فرق.
الجدول اللي جاي ده بقى بيوضح ازاي الرموز الهيروغليفية اتطورت للأبجدية اليونانية وما يقابلهم في اللغات التانية.
الأبجديات التانية
على مر التاريخ فيه ابجديات كتير تانية استخدمت لكتابة الإغريقية:
- الأبجدية اللاتينية كما هو متوقع، وده بداية من العصر الروماني لحد انهاردة تقريبا، ولسة فيه ناس بتكتب الكلمات الإغريقي باللاتيني.
- الأبجدية العبرية استخدمها اليهود الرومانيوت اللي بيتكلموا يوناني.
- الأبجدية القبطية استخدمها المصريين المسيحيين لكتابة المصطلحات المسيحية اليونانية (وكتابة اللغة القبطية عموما).
- الأبجدية العربية استخدمها المسلمين اليونان في جزيرة كريت لكتابة لغتهم.