نقاش ويكيبيديا:صالون المناقشه/ارشيف 1

من ويكيبيديا، الموسوعه الحره
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث


لأول مرة في حياتي أسمع أن هناك لغة تدعى "مصري"!!! ما هذا التردي الذي وصلت إليه ويكيبيديا لتوافق على مثل هذا الأمر! أنصح الأخوة المصريين بدعم موقع ويكيبيديا باللغة العربية بإضافة المقالات الجديدة حتى يصبح لها مكان بين اللغات الأخرى، لاحظوا أن عدد الناطقين باللغة العربية لا يقل عن أربعة أضعاف الناطقين بالألمانية، بالمقابل تجدون أن هناك مقالات بالألمانية حوالي 10 أضعاف تلك المكتوبة بالعربية! أليس الأولى بنا إذن أن نركز جهودنا نحن جميع الناطقين بالعربية لغتنا الفصحى الجميلة لتطوير موقع ويكيبيديا العربي، قبل أن نجد هناك لغات أخرى على هذا الموقع مثل "سوري"، "جزر قمري" ، "اسكندراني" ، "قهراوي" !! نقاش المستخدم:88.73.44.129

انا كمان مستغرب جدا

كنت عم بعمل بحث عن الجدول الدوري للعناصر الكيميائية و انا بدور باللغات لقيت "مصري" قولت شو هاد المصري !! ما إهتميت ولكن الفضول دفعني أشوف الصفحة ويا للعجب العجاب أول فكرة خطرت ببالي إنو ممكن نعمل وكيبيديا فلسطيني و نحط لهجتنا بعدين بلشت أفكر إنها أفكار استعمارية و تفريقيه

و للأخ إلي حكى عن ألمانيا و إنو مقالاتها أكتر على الرغم من إنو الناطقين فيها قلال فأنا بقلولو إنو ليش تحكي عن الألمانية و هي لغة حية

شوف العبرية إلي هي لغة ميتة و إلي لو عدينا الناطقين فيها يمكن ما يوصلو تعداد مدرسة بمصر و عدد مقالاتهم يفوق عدد المقالات العربية بأضعاف

بجد هاي الخطوة مش منيحة و أبدا عمرو ما كان العلم باللهجة العامية

إدعموا وكيبيديا العربية كفانا قومية و عنصرية !!!! --نقاش المستخدم:62.0.86.34

يعني انا معاي لغتين والا ايه

انا مش مصري ولا يوم في عمري دخلت كورس لتعليم المصريه بس انا بتكلم اهوه

  • البركه فى ثقافة مصر و افلام و مسرحيات مصر :) Samsam22 (مناقشه) 17:38، 10 مارس 2009 (يو تى سى)
  • أنتم تخدعون انفسكم بتعليل تكلم العرب للهجة المصرية بالافلام والمسلسلات ، نحن نشاهد أفلاماً هندية لماذا لم نتعلم الهندية؟ لانها لغة أخرى أما المصرية فهي لهجة من لهجات العربية. والأمر الاخر الأفلام الأجنبية لها حصة الأسد من المشاهدة إذا كان تعليلك صحيح فلا داعي لدراسة الأنكليزية في المدارس ولكان كل العرب المتعلم فيهم و الجاهل يتحدث الانكليزية. الجواب على مداخلة الزميل اعلاه اننا نتحدث اللهجة العربية المصرية لانها لهجة من لهجات العربية أكيد المسلسلات والافلام هي من جعلنا على اطلاع لكن من علمنا قبل ذلك ؟لا أحد المسلسلات والافلام جعلتنا نطلع على اللهجة المصرية ولا يصح القول بانها علمتنا.--المترجم الوافي (مناقشه) 12:22، 11 مارس 2009 (يو تى سى)
  • طيب و احنا ما بنفهكمش ليه ؟ احنا بنفهكم بس اذا اتكلمتم لغتنا المصريه او إذا اتكلمتم بالعربى الفصيح. قبل كده ما كونتوش بتعرفوا تتكلموا مصرى و لغاية دلوقتى بتفهموها لكن ما تعروفش تتكلموها أو تكتبوها، لإنها فى سمعكم مش على لسانكم زى الطليانى يفهم اسبانى و لاتينى و الهولندى يفهم الألمانى لكن ما يعرفوش يتكلموا و يكتبوا بيهم. اللغه مش بس كلمات لكن تركيبات. مثلاً انت ممكن تعرف ان المصريين بيقولوا كلمة بتاع لكن ما تعرفش مكانها فى الجمله و بتتقال امتى بالظبط. Samsam22 (مناقشه) 13:16، 11 مارس 2009 (يو تى سى)
  • ايام الحرب العالميه التانيه كان الألمان بيبعتوا جواسيس على هولندا و كانوا بيعملوا نفسهم هولنديين و يتكلموا هولندى لانها شبه الألمانى. لكن الهولنديين كانوا بيعرفوهم لانهم ما كانوش بيعرفوا يركبوا الجمل زى الهولندى و كانوا ما يعرفوش ينطقوا و يكتبوا كل الكلمات . :) Samsam22 (مناقشه) 13:23، 11 مارس 2009 (يو تى سى)
  • لا اعلم ما علاقة هذا الكلام ، لكن هذا يصح على جميع اللهجات في نفس البلد مثلاً أنا إذا حاولت التحدث باللهجة الجنوبية ، بأمكان أي شخص من الجنوب أن يعرف إني أدعي هذا وأكذب وإذا حاولت الحديث باللهجة الغربية سيتم معرفة ذلك وكذلك لهجة التكارتة واهل الموصل ، فإذا سلمنا بالمنطق الذي أتحفتنا به يا سمسم باشا سيكون في العراق عشرات اللغات. وإذا كانت المصرية لغة وتعلمناها من المسلسلات لماذا لم نتعلم الهندية ، لماذا لم يتعلم كل العرب المتعلم فيهم والجاهل الإنكليزية بسبب مشاهدة الأفلام.--المترجم الوافي (مناقشه) 13:55، 11 مارس 2009 (يو تى سى)
  • ما هو انا قلت لك. الطليانى ممكن يفهم لاتينى و اسبانى و لو اتفرج سنه و لا اتنين على افلام اسبانى فى الاخر حا يتعلمها. لان فيه كلمات كتيره متشابهه. لكن الهندى و الصينى مثلاً مش حا يكونوا سهل عليه. نفس الكلام بالنسبه لكم . طيب ما هو العربى ممكن يفهم فارسى و يقراه و لو اتفرج سنتين على افلام ايرانيه حا يفهم و يتكلم شويه بعد شويه. Samsam22 (مناقشه) 14:06، 11 مارس 2009 (يو تى سى)
  • الاخ المترجم الوافى ممكن حضرتك تقولى ايه الفرق بين
  • هاى البنيه (بالعراقى) و البنت دى (بالمصرى)؟
  • ماكو (بالعراقى) و ما فيش (بالمصرى) ؟
  • هسه دزها (بالعراقى)و دلوقتى ابعتها (بالمصرى)؟
  • شلونك (بالعراقى) و ازيك (بالمصرى) ؟
  • طنطا (بالعراقى) و طنطا (بالمصرى) ؟

اذا جاوبت على ممكن اعرف مستوى حضرتك فى اللغويات عشان نتحاور حوار بناء..شكرا--Ramsis II (مناقشه) 14:26، 11 مارس 2009 (يو تى سى)

  • آخر كلمة باللهجة العراقية تعتبر سوقية نوعاً ما (تعني الشاب المتميع أو شئ من هذا القبيل) لكن في الحقيقة لا أعرف ماذا تعني باللهجة المصرية ، وبكل تأكيد جهلي ببعض مصطلحات اللهجة المصرية كجهلي ببعض مصطلحات اللهجة العراقية الجنوبية أو التكريتية أوالغربية أو الموصلية ، أما الكلمات الباقية لافرق في غالب استعمالها أما إذا كان لها بعض المزايا الأخرى كما قلت جهلي بها كجهلي ببعض مزايا اللهجة العراقية.--المترجم الوافي (مناقشه) 15:39، 11 مارس 2009 (يو تى سى)
  • نسيت الرد على سمسم بان العربي سيتعلم الفارسية اذا شاهد افلاما وبرامج أنا أقول إن احدى القنوات الفارسية الارضية يمكن لنا في بغداد استلامها وهي قناة (شبكته يسه) لا اعلم ماذا تعني لكن اقول اننا امضينا سنوات نتابعها لانها تعرض مباريات دوري ابطال اوربا والدوري الانكليزي لكن لم يتعلم احد منا الفارسية يا سمسم انا اسئلك هل انت مقتنع ان بعد المصرية عن العربية كبعد الفارسية عنها؟--المترجم الوافي (مناقشه) 15:51، 11 مارس 2009 (يو تى سى)
  • غريبه. انا بافهم الفارسى من غير ما تعلمته لدرجة فيه أوروبيين فى الدراسات الفارسيه ساعات بيسألونى عن معنى كلمات فارسيه ما بقتش بتستخدم دلوقتى لكن موجوده فى المصريه من ايام المماليك . انا مره قابلت واحد فارسى قالى ياعم انتم ايه اللى بيخليكم تستعملوا لغتهم انتم مختلفين عنهم فى كل حاجه. قلت لا برضه فيه علاقات تاريخيه :) بس برضه عايز اضيف حاجه مهمه اننا لما بنكتب بالمصرى مفيش فى دماغنا عداوة للعرب او اللغه العربيه كل الموضوع اننا بنكتب باللغه اللى بنتكلمها . Samsam22 (مناقشه) 17:15، 11 مارس 2009 (يو تى سى)
  • انت تفهم الفارسية لكن هل هذه سمة غالبة على عموم المصريين ؟ لا تراوغ يا سمسم. هناك في العراق من يجيد الفارسية ايضا وذلك بحكم عمله التجاري في بعض المناطق التي يتوافد عليها الزوار الايرانيين. لكنها ليست سمة غالبة على العراقيين مثل علمهم باللهجة المصرية او السورية او الخليجية. بكل تاكيد المسلسلات لها دور لكن المسلسلات لا تفلح اذا كانت اللغة تختلف لان المشاهدين سينفرون منها ولا يشاهدوها ، السينما الايرانية متقدمة ومتطورة لكنها لم تفلح في تعليم العرب للفارسية رغم وجود الكلمات العربية الكثيرة والكثرة جدا في الفارسية. يا سمسم لا تراوغ انت مقتنع تماما ان اللهجة المصرية هي من رحم العربية لكنها متاثرة باللغات الاخرى مثلها مثل بقية اللهجات . والأمر الاخر اود ان اعلق على قول احدهم لك انتم تختلفون عن العرب لا يا سيدي انتم عرب والعرب هم انتم وهناك في مصر طبعا قوميات اخرى لا نلغي هويتهم مثل الاقباط. ولو كنتم كما تقول لما كانت نسختكم هذه شبه مهجورة علماً بان المصريين في النسخة العربية ماشاء الله لهم ثقل كبير ، انت لم تجب هل برأيك ان بعد المصرية عن العربية كبعد الفارسية عنها؟ . على فكرة لو كان هناك شعب آخر غير المصري لستهوتهم اللعبة وانخرطو مساهمين بكل وجدانهم جاهلين بخطورة هذا على العربية لكن المصريين فعلا اثبتو انهم اكثر دول العالم الثالث وعياً--المترجم الوافي (مناقشه) 17:50، 11 مارس 2009 (يو تى سى)
  • مش عارف انت عاملها حكايه. قلت لك بنكتب هنا باللغه اللى بنتكلمها بغض النظر عن قربها للعربى أو الفارسى. فى مصر فيه ناس بتكتب اشعار بالعربى الفصيح و ناس بتكتب بالمصرى زى صلاح جاهين و احمد فوءاد نجم و الأبنودى و غيرهم كتير. شئ عادى و ده تنوع ثقافى فى مصر. انت بتتعامل مع موضوع مصرى بطريقه بعيده عن الروح المصريه و بخلفيه معينه مانعرفهاش فى مصر. و عشان كده ما حا نتفق. :) Samsam22 (مناقشه) 18:08، 11 مارس 2009 (يو تى سى)

خلفية مانعرفهاش بمصر كيف ذلك ولطالما كانت مصر الاب الروحي لكل العرب ساهمت في نهظتهم ، حاربت من اجلهم واهتمت بقظاياهم ليس لشئ سوى انهم يشعرون بدم العروبة تجري في عروقهم غريب جداً يا اخي العرب متقاطعون ومتناحرون بكل شئ لكن مصر كانت الحضن الجامع للعرب و الاب الروحي لهم فالعرب متمردون على حكاههم لكنهم كانو لا يعارضون ان كان حاكمهم مصريا لان مصر كانت قلب العرب النابض وفعلا بعد موت العروبة في مصر ماتت لدى الجميع ، لكن المصريين سيبقون كعهدنا بهم عرباً اقحاحاً من سنام العرب.--المترجم الوافي (مناقشه) 18:27، 11 مارس 2009 (يو تى سى)

ِشي عجيب، بدل ان تدخر الجهود لتحسين الموسوعة العربية نرا ان هناك بعض "الناس" يريدوا ان ينشقوا بلغة ليست بلغة في المقام الأول. ولا حتى انها لهجة تختلف كثيرا عن اللغة الأم. لا أرى كيف اعترفت ادارة ويكيبيديا ببدء انشاء موسوعة مصرية "اقصد عربي مكسر". واتعجب هذا الإصرار على استعمال مصطلحات اعجمية ليست لها علاقة بالعربي ولا المصري حتى، مثل "سييف الصفحة" ؟؟؟!!. يبدوا انها محاولة لإفشاء أمية العربية الفصحى بين العرب الذين هم في وضع لا يحسد عليه في الأساس. أذا كانت لغة فرعونية في المقام الأول، لكان شي معقول، ولكنها انقرضت منذ امد بعيد. ارجعوا الى عقولكم يا أهل دار الكنانة. --نقاش المستخدم:195.194.50.3

  • عزيزي سمسم22، هذا الكلام لا يقبله منطق ولا عقل، هل رأيت ويكيبيديا باللهجة الانجليزية الاسكتلاندية ؟ هل رأيتها بأي لهجة اخرى من اللهجات العامية ؟ يبدو ان العرب سيكونوا أصحاب الريادة في كل ما هو غير اكاديمي. وحأسييف الصفحة .... ههههه، وينكم يا فطاحل العرب لتروا الى اين وصل بنا الحال، وانت قلت انه في مصر تكتب الاشعارات بالعامية احيانا، ومن الذي قال ان هذا شي مقبول أصلاً ؟؟؟؟ على أي حال، انا واثق انه اهل مصر لهم اعتزازهم باللغة العربية الفصحى "لغة القرآن" وسيتم تجاهل هذه الموسوعة ويتم التركيز على الموسوعة العربية التي هي في حال يرثى لها أصلا. --نقاش المستخدم:195.194.50.3
  • مقبوله ؟ دى الاشعار اللى عدا على صوتها عساكر مصر قناة السويس سنة 1973 و اللى مصر كلها كانت بتغنيها و بتغنيها . Samsam22 (مناقشه) 03:32، 16 مارس 2009 (يو تى سى)

المصري لهجة و ليست لغة

السلام عليكم، و الله يا جماعة آصابني الضيق في قلبي عندما رأيت الويكي بيديا المصري. صحيح أن اللهجة المصرية خفيفة و ظريفة و ربما يفهمها كل العرب لكن يا جماعة تبقى مجرد لهجة لعل 99 بالمئة من كلماتها عربية . كما أن لكل بلد لهجته فمن قال أن المصري يفهمه كل المصريون من عمر قبل المدرسة فإن كل اللهجات مفهومة عند أصحابها من قبل كل الناس بمختلف الأعمار، فالجزائرية يفهمها الجزئريون و التونسية يفهمها التونسيون...إلخ. و كون المصرية انتشرت أكثر فهذا بسبب الإعلام و ليس لأنها لغة. إتقوا الله يا جماعة نحن نريد أن نتحد و أرى أن مشروع كهذا ليس له نتيجة سوى مزيد من التشتيت و التهميش للغة العربية. و الله عيب أمعقول أن تسموا كلمات مثل "باسوورد" و يوزرنيم" و "كانسل" و "سييف" كلمات مما سميتموه لغة مصرية و الله عيب أن تظهر هذه الكلمات الإنجليزية على أنها مصرية في صفحاتكم. لا حول و لا قوة إلا بالله، اليهود اجتمعوا من كل بقاع الأرض و لكل منهم لغة من المكان الذي جاء منه و لكنهم كلهم يفتخرون بلغتهم العبرية، و نحن لنا لغة تجمعنا و نريد أن نشتتها في اللهجات. بدل هذا الهراء أرى أن نطور ويكيبيديا العربية التي مازال ينقصها الكثير. --نقاش المستخدم:41.201.180.56

فرق تسد

سلام عليكم .. أنا و بكل صراحه صعقت عندما وجدت في قائمه اللغات "اللهجه المصرية" و كأنها للغه مستقله عن اللغه العربية !!

و ورد في ذهني لماذا أقيمت هذه الصفحه؟ أهيه للبحوث العلميه للمدارس و الجامعات؟ أم هيه لتثقيف عامه الشعب المصري؟ أيقبل بحث علمي في المدارس و الجامعات بحث مقدم "باللهجه المصريه" في مصر؟

قرأت بعض ملاحضات و وجدت هناك أسبابا لإنشاء صفحه بالهجه العاميه وهي أسباب واهيه

إذا كانت لا تعجبكم الطابع الإسلامي في كتابه المقلات فأين الكتاب المسيحين و اليهودين و بهائين و غيرهم في ساحه الكتابه؟

فاللهجه المصريه هيه واحده من لهجات العربة "العاميه" التي لم تكن موجوده قبل مئه سنه ! و اللهجات العاميه خاليه من النحو و التدقيق الإملائي و الإستوعاب. فلنأخذ مثلا على اللغه الإنجليزية. لماذا لا يكن هناك صفحات إنجليزيه بلهجات مختلفه مثل اللهجه البريطانيه , الأمريكية و الإريش. مع ان تختلف في صياغه الكلمه و النحو و النطق ولاكن يضل إسمها إنجليزيه.

أنا أطالب بمسح هذه الصفحات الأنها صفحات مخزية و فيها تفرقه بين العرب

و إذا لم يعجبك كلامي هنالك أشياء عده يجب أن تتخذوها 1- عدم الكتابه بالأبجديه العربيه 2- البحث و توثيق المقالات و عدم نسخها من المقالات العربيه 3- و عدم إستخدام المصطلحات العربية

و إلا سوف أطالب بحقوق النسخ لدى الوكبيديا العربيه و رفعها على سادتكم بنسخ الكلام و وضعه في صفحات اخرى دون ذكر المرجعيه

و إجعل صفاحاتك هذه للضحك في وقت الفراغلمن يريد التسليه. --نقاش المستخدم:86.96.226.13

  • روح اتعلم عربى طالما انت خايف عليها.Samsam22 (مناقشه) 00:11، 22 مارس 2009 (يو تى سى)

اي حاجة

يا جماعة لي صديق ايراني كان بيحب العربي وبيكره النزعات الفارسية لانه من عرب الاهواز اساساً

كان في نكتة بتقول

في لافته لمنع اللغة العربية/ استخدام لغة عربية ممنوع است!

النكتة ان كل حاجة في الجملة عربي الا كلمة إست!

يعني النكتة دي بتنطبق عليكم وللاسف بدأنا نبقي زي الفرس

شباب طب سؤال جد جد جد جدي مصري (يعني اتولد في مصر) لكن ابوه مهاجر من شبه الجزيرة! هل انا كاره للفكرة بتاعة وكيبيديا مصري دي عشان كدة ولا بالفطرة؟ لا بالفطرة لاني ببساطة قرفت لما قريت حسيت ان الي كاتب ممعاهوش ابتدائية اساساً!

حال اكثر من 90% من سكان مصر

عرب مخلطين علي اقباط علي نوبيين علي اتراك علي اكراد علي تتر علي بطيخ! يبقي الاثر القبطي عصر وانمحي حتي معظم المسيحيين الحالين اصول رومانية وارمانية وحبشية بس! واصحاب الاصل القبطي نوادر لون الاقباط المفروض بلون الرمل! عشان كدة الفراعنة عرفوا نفسيهم ولاد الصحراء يبقي علي المعيار ده مافيش حد له اصل قبطي صافي يا جماعة الخير!

عايز اقتبس دي: المصرى لغه ماخدتش نصيبها من الكتابة, بس ساعات بيتكتب بيها في الروايات, و المسرحيات, و الأصايد (الثقافة "الشعبية") و كمان في مجلات ورسوم الكاركاتير و الاعلانات, و شوية جرانيل

اولاً اللهجة فلاليحي موت حرام يعني انا اسكندراني بقول جرايد ايه جرانيل دي بالمناسبة مش بنقول لغة بنقول لهجة! لغة دي حركة قرعة لان العربي AR انتوا اقنعتوا اصحاب ويكي انه مكرو!

طيب عندنا بنقول إيد النور علق ع الشاي ..... و في القاهرة بيقولوا ولع النور قيد ع الشاي مين فيهم اللغة المصري؟ وندك منين يا جحا؟

حتقولوا حتى الكلام ده موجود في اللغة الإنجليزية .. في منها البريطاني و الأمريكي .. و في السكوتش " بتاع اسكتلندا " ..و الآيرش " بتاع إيرلندا "

بس دي لهجات لا يمكن التعامل بيها و يكأنها لغة

يعني كـ مثال مينفعش أنا كـ طالب ثانوية يكون جايلي سؤال تعليل أقوم أكتبله بدل " نظراً ل " .. أكتبله " علشان "

مصر ع فيها خمس لهجات تقريبا مختلفة أو أربعة أما لو راحتوا الهند اللي فيها 51 لهجة .. أو السودان اللي فيها 400 لهجة هـ يعملوا إيه

شئ غريب صح

ملحوظة كمان: انا موتي وسمي لهجة الفرافير! الويكي كلها لهجت فرافير والفاظ فلحكوش افهم انا ايه!

معلش افكاري نش مرتبة

دي كمان اقتباس من ويكيبيديا: اللغة المصرية الحديثة هى اللغة الأُم لـ 76 مليون مصرى و هى في الحقيقة لغة مستقله من أصل «حامي» (أفريقى) وهى إمتداد لـ حروف اللغات المصرية القديمة و ليها قواعد مختلفة عن قواعد اللغة العربي, في تركيب الجمل, وتصريف الكلمات [4] و أخدت مفردات كتير من اللغة العربي و كمان من لغات تانية زي اللغة القبطي(لغة المصريين قبل الغزو او الفتح العربي لمصر)[5] و التركي و الانجليزي و الفرنساوي. اللغة المصري الحديثة بيتكلمها اكتر من 76 مليون واحد [1] في مصر و بيفهمها كويس سكان البلاد اللي حوالين مصر بسبب إنتشار المسلسلات و الأفلام و الأغاني المصرية. و المصري لغة ليها لهجات و من أكبر اللهجات دي البحيري و الصعيدي و كل واحدة فيهم ممكن تتقسم لـ لهجات فرعية تانية و فيه مجهودات علشان يبقا للمصرى قاموس[6]. اللغة المصرية بتتكتب بالابجدية العربية في أغلب الأوقات, بس في دعوات من وقت للتاني لـ كتابتها بـ الحروف اللاتيني او بالحروف القبطي [7] .

احا! يعني هو انا مش عايش معاكوا في البلد!

في حته دليس كمان! مين كان بيحكم مصر قبل الفتح الاسلامي علي يد عمرو بن العاص؟ ستة ابدائي دي الروم!! يبقي ازاي كانت رسمي

دي اسمها الهيراطيقي لغة المعابد والرهبان! الديموطيقي مات من زمان راجع كتب التاريخ! ومالوش علاقة بالمسيحية تماماً بالاضافة ان الهيروغيفي لغة لو اخدت بالك اصلاً اسمهااطلية والقبطي لغة كلاسيكية ثانية هنا

ممكن اعرف ايه الحروف القبطي الاجابة/ حروف لاتيني منقطة

ودنك منين يا جحا!

ابتدا العرب فى فرض لغتهم و مضايقة المصريين اللى بيتكلمو بالقبطى و وصل فى بعض الأوقات فى مناطق معينه لـ قطع لسان اي واحد مصرى بيتكلم قبطى

دي بردو حضرتك فيها تدليس!

احا يعني سؤال رفيع كدة احا! ازاي العرب حيتفاهموا معاهم

حصلت فين غير مصر

استوصوا بالقبط خيراً ففيهم نسباً وصهرا >>>>> الي بيقول كدة سيدي رسول الله عليه افضل الصلاة والسلام هو وسائر انبياء الله ورسله يبقي ازاي يقطع لسان

اكيد الي كتب الجمله دي معاق ذهنياً!

العربي الكلاسيكي: تصحيح اسمه العربي الفصيح! ده اسمه ما تقولش لهجة وخرابيط من دي اسمه كدة عربي فصيح! بالعربي الفصيح: اللغة العربية الفصحي

بالنسبة الحالة الرسمية في مقالة http://arz.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D9%87_%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B5%D8%B1%D9%8A%D9%87_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AF%D9%8A%D8%AB%D9%87

احا في كيس! منين الكلام ده انت عارف اصلاً يعمي ايه تكويد ايزو؟ بجد راجعوا عشان الفضايح كتيرة اوي كدة

بالنسبة للمساهمة كانت مش العامية السوقية المطك

الحوسة /ħo:sæˈ/ < معناها في العربى "الفوضى" (ايه الحوسة دي)

مسحرة! حوسة كلمة فصيحة يا عم صباح الخير!

عيش /ʕe:ʃˈ/ < خـُبز

العيش كلمه فصيحة الشاعر قال ايه: اني اكل العيش بالجبن! ودي شطر مشهور عشان التورية الي فيه حلوة يقصد انه جبان يعني :)

ودور علي الكلام الي بتتكلمه في مهجمك حتلاقية موجود! دور في الوجيز او في معجم لسان العرب

كل الالفاظ تقريباً عربي!

وحرجع لنكته اول المشاركة

فاكرينها؟

شفخانة = مكان دبح الحيوانات زي البقر والخرفان [24]

   * سـَلـَخانة = مكان دبح البهايم

دي تركي عموماً :)

غيط /ɣe:tˤˈ/ < معناها في العربى "أرض زراعيّة"

غيط فصيحة وتجمع علي غيطان و اغواط .....

http://arz.wikipedia.org/wiki/%D8%A3%D8%A8%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D9%87_%D9%85%D8%B5%D8%B1%D9%89_%D9%84%D8%A7%D8%AA%D9%8A%D9%86%D9%89

انجليزي ده يا مرسي! انا مصري وابويا مصر وكل مصري الله عليه ويالهويز ما اعرفش حد بيقرا الحروف دي حتي جاري ماريو المسيحي قالي ما اعرفهوش !

سخرية طر بن طن طن طش!

بيقولك ناويين يعملوا ويكيبيديا روشنة كمان باللغة الروشة اللي هي اللغة الام للشباب الروش اما اللغة المصرية اللي مش عربية دي فهي مش لغتهم ولا حاجة وتبقى لغتها بيس واشطات ومأفور ومنفسن ....الخ

في اخر النقد!

نقطة كمان ..

أقباط يعني مصريين .. مش مسيحيين زي هو معروف و منتشر ..

أقباط كانت نسبة لقماش يسمى القبط المصريين هم اللي كانوا بيصنعوه و اتسموا أقباط نسبة ليه ..

و تاني .. هي كلمة بتشمل المصريين جميعا و مالهاش دعوة بالديانة ..

تحياتي Creative alam.hor@gmail.com --نقاش المستخدم:41.237.195.18

ما هو الهدف من وضع اللهجة المصرية كلغة؟

انا مصري مسلم - وهذا لا يعني التفريق بين مسلم أو مسيحي أو يهودي أو أيه ديانة اخرى - هذا فقط لعدم سوء الفهم، ولي امنية في الحياة أن يكون لي شأن في هذه الدنيا، وكيف يكون لي شأن وانا ليس لي جذور، اخواني اهل باكستان وافغانستان وبنجلاديش والصومال وارتريا والفلبين ودول اخرى كثيرة يتعلمون العربية خاصة المسلمين منهم حتى يتسهل لهم فهم الفرآن هذا من الناحية الدينية والأخرئ للتقرب من الثقافة العربية، اتدرون ما هي نتيجة الكارثة التي بدأتموها - هو احنا ناقصيين مش كفاية اللي احنا فيه - أكيد صاحب الفكرة انسان يحب وطنه!!! ويحب عالمه العربي!!! ادعوك لزيارة أي دولة اوروبية لمدة اسبوع لتطلع على الحرب العشواء التي يمارسها الاعلام الغربي والساسة الغربيون ضد العرب دون التفريق بين الديانات، كيف يمكن ان نواجه تحديات التقدم والتطور بجميع مستوياته وحضراتكم جئتم بفأس وبدأتم بتحطيم القواعد التي يمكن أن يبنى عليه صرح، صرح وحدة المصير، عزيزى صاحب الفكرة ان امريكا بكل قوتها لا تغلق الباب على نفسها - ولا دي محتاجة نباهة - فلا تلقوا بواحدة من النعم التي انعم الله علينا بها من النافذة، فرجاء منكم التوقف عن الهدم والتفريق، فانتم تشعلون النار بحجة الإضاة، هناك ادوات اخرى لإضاءة بالطبع ليس احداها اشعال النار، اخواني الغرب منشغل بنا ونحن ضعفاء ومتفرقين هل هذا واضح - ولا دي كمان محتاجة عبقرية - فهم يهتمون بختان النساء في بعض الدول العربية أو الإسلامية، وهم يهتمون بموضوع لماذا لا تقود السيارة السيدة السعودية، بل الأكثر عجرفة يريدون تغيير نصوص القرآن، يفرضون ان تكون خطبة الجمعة مزدوجة اللغة في اوروبا، اخى لن تجد من يفتح لك صدرة غير اخيك العربي - دعنا من السياسة والساسة أو التصرفات الفردية التي من الممكن ان تسيء إلى شعب أو آخر - فتلك ليست القاعدة. اخواني العالم من حولنا يحاول الاتحاد والاتفاق فقد سقط سور برلين، هناك اتحاد اوروبي مع اختلاف لغاتهم - يحالون وضع لغة جديدة للتعامل بها داخل الاتحاد وهي تحت الدراسة واعتقد انك تعرف انهم لهم عملة واحدة - سويسرا بها اربع لغات محلية الانكليزية الفرنسية الالمانية الايطالية ولكن اللغة الرسمية للدولة الألمانية، ايطاليا بها لهجات عديدة لدرجة صعوبة التفاهم بين بعض اهل المقاطعات ولكن هناك لغة ايطالية الجميع يسعى للتمسك بها وإغنائها، امريكا ٥١ ولاية ولهم لغة واحدة، وهناك مئات الأسباب لتوحيد اللغة والتمسك بها، فهل عندكم سبب واحد لما تصنعوه؟ سبب بناء طبعا. ام لم يعد هناك تمييز في العمل بين الهدم والبناء، حرام عليكم حرام عليكم. --Amer (مناقشه) 11:54، 3 ابريل 2009 (يو تى سى) التاريخ ٢٠٠٩/٤/٣ الساعة ١٢.٤٤ محمد عامر.

ناس بجد غريبه

انا بجد ضد الموضوع ده فعلا وانا مصرى بس بجد مالهاش اى لازمه مافيش المفروض حاجه اسمها لغه مصرى دى مجرد لهجه المفروض الموسوعه كلها تتجمع فى اللغه العربيه وبس انا مش عارف ايه الافكار الغريبه دى ...؟ ياريت ياجماعه تفكروا الاول فى الموضوع ده لان لازم نضيف ونملىء المحتوى العربى لانه بجد فعلا زى الناس كلها فوق ماقالت المحتوى العربى ضيعف بشده ع الويكيبيديا ومش نافص يضعف اكتر تقسيمه ... --نقاش المستخدم:41.234.189.8 21:41، 4 ابريل 2009 (UTC)

فكرة هدامة

هذه النسخة من ويكيبيديا بالفعل رديئة جدا،صحيح أننى مصرى ، ولكنى لا أقبل تفريطا فى لغتنا الأم (العربية)، هذه دعوة لإهمال اللغة العربية ونزول بالعلم إلى مستوى من الطرح العامى 'الركيك والهابط جدا'. --نقاش المستخدم:41.238.90.133 04:57، 11 ابريل 2009 (UTC)

  • كلامك صحيح و دائماً انا اقول ان المصريين هم الاكثر اعتزازاً بعروبتهم وبالرغم من محاولة البعض طمس هذه الحقيقة لم يعتريني الشك بها قيد انملة ، فمصر هي قلب العرب النابض فلا يمكن تخيل الوطن العربي بلا مصر.--المترجم الوافي (مناقشه) 08:59، 11 ابريل 2009 (يو تى سى)

هدفها السخرية

أتفق معك يا أخى فى انها فكرة سيئة جداً، واعتقد ان المسئول عنها وعن الترويج لها هدفه الأساسى هو السخرية من العرب عامة والمصريين خاصة، وزيادة الفرقة بينهم. أعتقد أن أى مصرى لا يرضى أن ينفصل عن الأمة العربية بثقافتها ولغتها، التى هى لغة القرآن. إن أغرب ما لاحظته اليوم هو إدراج المصرية كلغة بين اللغات، وهى فى الأساس لهجة من اللهجات. ولا أدرى كيف يسمح موقع مثل ويكيبيديا - على انتشاره الواسع - للمستخدمين بالتعديل فى الصفحات لدرجة إدراج اللهجة المصرية كلغة بين اللغات. إن هذا المشروع إذا كتب له الاستمرار فسوف يشكل كارثة على الثقافة العربية. أرجو من المسئولين عن موقع ويكيبيديا طرح استفتاء او استطلاع رأى حول الويكى المصرى، ووفقا لنتائج الاستطلاع يتحدد الإجراء الذى يتخذ فى هذا الشأن؛ إما بالإبقاء - لا قدر الله - على الويكى المصرى، وإما بحذفه وإلغائه. وفى النهاية أود أن أشير إلى أننى مصرى أعيش فى مصر، لكن هذا المشروع عار على مصر والمصريين، وأتمنى أن يتم إلغاءه اليوم قبل غداً. شكرا ولا تنسوا استطلاع الرأى --نقاش المستخدم:41.233.54.145 11:50، 16 ابريل 2009 (UTC)

إنفلوانزا الخنازير

انا حسب رءي ان إنفلوانزا الخنازير كدب فقط لان بما ان الإقتصاد الاروبي منهمر فالرءيس الميكسيكي خلق هته الكدبة الغريبة من نوعها لكي يربح المال لإستقلالية الدولة الميكسيكية للنهوض بالإقتصاد الأروبي (توافقامع الدولة المصرية الدولة الخاءفة التي هي بمتابة خادمة لمعظم الدول التي من ضمنها المكسيك ... نقاش المستخدم:196.12.244.165

  • دا معناه ان فيه ميه و خمسيين واحد ماتوا من الكدب؟ و إه العلاقه مبين "استقلالية الدوله المكسيكيه" و "النهوض بالاقتصاد الاوربي"؟ انت عارف المكسيك فين ع الخريطه من اصله؟ و مال دا كله بمصر؟ Gwash 15:01، 2 مايو 2009 (يو تى سى)

تفاهة واحياء العنصرية

  • ويكابيديا بالمصري ؟! لماذا . انا منصدم والمشكلة انه مشاركين كثر .

يا جماعة الخير رد الأخ من الفلسطين واقعي حجتكم جداً ساذجة , اللغة العبرية كما قال الأخ من اللغات الميتة ومقالاتها اكثر من العربية , لكثرة مستخدمي الإنترنت الناطقين بالعبرية , كذلك الألمانية لغة فقيرة جداً بالكلمات وبالذات بعد الحرب العالمية الثانية , لكن معظم الناطقين هم اكثر تعليماً , وعندهم تقنيات الإنترنت متواجدة حتى في قرى ألمانيا .

يعني حججكم واهية , ما ادري انا ساخط على ويكيبيديا بأن فتحت لغة مصرية , وبدأت اضجر منها , الآن تساهم في العنصرية وتفرقة بين الناطقين باللغة العربية .

شوف في الجانب تدوير ؟ اعرف انه تدوير مشتقة من در و يدور معناته يتحرك في دائرة , ومعروف انه الي تدوير يعني حلقة لا نهائية لا توصل ولا تجيب . يعني القائمين على هذه الموسوعة سذج . لماذا لأنه معناته اريد ان اصل للمعلومة لن اصل إليها بل اظل في دائرة لا نهائية ما استفيد شيئ .

غير كذا قرأت مقالات واذ اجد " ومعروف في الأوساط العلمية ومش العلمية " ؟

يا العربية تحسدك الكثير من اللغات لوجود الكثير من المعاني والكلمات , لوجود تركيب منطقي ومعنى مفيد لكل كلمة . والعيب ليس في اللغة ولكن العيب في الناطقين بها , وحقيقةاً اذا وضعنا انه نضع لغة مصرية فلا نستحق اللغة العربية . نقاش المستخدم:87.109.142.63 02:35، 26 اغسطس 2009 (UTC)

  • أيها الشخص! يمكنك ان تعود إلى "ابن عبد الحكم" الذى هو من نفس جنسك العربى ويتكلم العربية مثلك، نعم مثلك، انت، وهو هكذا، يعلم الحقيقة، الحقيقة كلها! يا إلهى، قال ابن عبد الحكم ان العرب المسلمون استمرو(ا) فى جمع الجزية حتى من أولئك المصريين المسيحيين الذين اعتنقو(ا) الإسلام. يالا الهول! وهناك مصادر عديدة أخرى من نفس تلك الفترة التى هبط العرب فيها على أرض مصر. Maysara (مناقشه) 08:44، 29 اغسطس 2009 (يو تى سى)

Decaffeination

أهلاً بالأصحاب! إزاى ممكن نترجم Decaffeination ؟!!!! (شيلان-الكافيين)؟! ممكن نعمل صفحه مخصوص عشان اسئلة ونقاشات الترجمة والتعبيرات؟! شكراً Maysara (مناقشه) 08:17، 29 اغسطس 2009 (يو تى سى)

  • بيتهيق لى, ترجمتك حلوه جداً. و ممكن كمان ”شيل-الكافيين“ <shēl el kafeyīn>. --Mahmudmasri (مناقشه) 13:46، 29 اغسطس 2009 (يو تى سى)
  • "شيل" فعل أمر (imperative)، يعنى مساوى لـ "Decaffeinate". المفروض ان الزيادات اللى من النوع ده (affixes)، زى "De" هنا، موجوده فى القبطى كتير. خساره بطلنا نستخدمها! Maysara (مناقشه) 17:29، 29 اغسطس 2009 (يو تى سى)
  • ااااااه، انت تئصد شيل كده: ... shēl صح صح! كده احسن بس بتلخبط شويه، انا فهمتها كده: shīl. مشروع كويس اوى نشوف نعمل الزيادات Affixesكلها إزاى! MAHMUDMASRI ROCKS! :-)
Maysara (مناقشه) 20:47، 29 اغسطس 2009 (يو تى سى)

ملاحظة

ياريت الجملة اللى في الصفحة الرئيسية تتعدل وتبقى كده: For non-Masry speakers, please click the image on the right to learn more about Masry.

انا بس غيرت كلمات بسيطة وفي حروف كابيتال خليتها سمال عشان يبقى الجرامر مظبوط.. ولما نكتب كوما (,) بالانجلش المفروض مانسيبش مسافة بينها وبين الكلمة اللى تتكتب قبلها لكن نسيب مسافة بينها وبين الكلمة اللى بعدها.. ونفس الكلام بالنسبة للعربي والكلام ينطبق على النقطة والفاصلة والحاجات البسيطة دى لازم تكون مظبوطة خصوصاً لما تتكتب في الصفحة الرئيسية. نقاش المستخدم:Melege 01:20، 18 اكتوبر 2009 (UTC)

Yes check.svg حصل... شكرا. Ghaly (مناقشه) 09:33، 18 اكتوبر 2009 (يو تى سى)