ملكة سبأ
| ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
معلومات شخصيه | ||||
الميلاد | القرن 10 ق.م | |||
تاريخ الوفاة | القرن 10 ق.م | |||
الاقامه | مملكة سبأ | |||
رتبة التقديس | ||||
ابناء | منليك الاول | |||
معلومات تانيه | ||||
المهنه | ملك | |||
تعديل مصدري - تعديل ![]() |

ملكة سبأ The Queen of Sheba ، [arabic-abajed 1] بتتسمما كمان بلقيس [arabic-abajed 2] (التقليد اليمنى والإسلامى) وماكيدا [arabic-abajed 3] (التقليد الإثيوبى)، هيا شخصيه اتذكرت لأول مرة فى الكتاب المقدس العبرى . فى القصه الأصليه، جابت قافله من الهدايا القيمة للملك الإسرائيلى سليمان . خضعت الروايه لدراسات يهودية وإسلامية ويمنية واسعة النطاق [1][2] و إثيوبية ، وبقت موضوع لواحدة من اكتر دورات الأساطير انتشار وخصوبة فى آسيا وافريقيا .[3]
يعرف المؤرخين وعلما الآثار المعاصرون سبأ بأنها مملكة سبأ العربيه الجنوبيه القديمه اللى كانت موجوده الايام دى فى اليمن المعاصر، رغم عدم العثور على أى أثر للملكه نفسها.[4][5] وجود الملكة متنازع عليه بين بعض المؤرخين.[6]
فى الكتاب المقدس
[تعديل]ملكة سبأ ( عبرى: מַלְכַּת שְׁבָא ) ، اللى لم يذكر اسمها، جت لأورشليم "فى موكب عظيم جدا بالجمال حامله أطيابا وذهب كتير جد وحجارة كريمه" ( 1 مل 10 : 2). "لم يأت بعد زى ده الطيب فى الكثرة" (10: 10؛ 2 أخبار الأيام 9 : 1-9) زى اللى أعطتها لسليمان. جت "لتثبته بأسئلة صعبة" أجاب عنها سليمان بما يرضيها. تبادلوا الهدايا، بعدين رجعت لأرضها.[7][8]
وكانت سبأ معروفه جيدا فى العالم الكلاسيكى، و كانت بلادها تسمى العربية السعيدة .[8] حوالى نص الألفية الأولى قبل الميلاد، كان فيه كمان الصابئة فى إثيوبيا وإريتريا ، فى المنطقة اللى بقت بعدين مملكة أكسوم .، أى السبئيون اليمنيون، من سبأ ( خطأ لوا في وحدة:لغات على السطر 48: attempt to index field 'lang_name' (a nil value).) أى الصابئة الأفارقة. فى ملاحظة. 72:10 يذكران مع بعض : "ملوك سبأ وسبأ يقدمون هدايا".[9] بس، ممكن يكون ده التمييز الإملائى مصطنع تماما؛ النقوش الأصلية لا تحدث فرق من ده القبيل، وكل من الصابئة اليمنيين والأفارقة موجودون هناك بنفس الطريقة تمامًا.[10]
المسيحيه
[تعديل]تذكر الكتب المسيحية "ملكة الجنوب" ( Greek (بالخطأ لوا في وحدة:لغات على السطر 48: attempt to index field 'lang_name' (a nil value).: خطأ لوا في وحدة:لغات على السطر 48: attempt to index field 'lang_name' (a nil value).) )، اللى "جت من أقاصى الأرض"، أى من أقاصى العالم المعروف وقتها، لتسمع حكمة سليمان ( متى 12: 42؛ لو 11: 31).[11]
التفسير الصوفى لنشيد الأناشيد ، واللى كان ينظر ليه على أنه يوفر أساس حرفى لتخمينات المرمزين، ظهر لأول مرة فى أوريجانوس ، اللى كتب تفسير ضخم على نشيد الأناشيد.[12] فى تعليقه، حدد أوريجانوس عروس نشيد الأناشيد بـ "ملكة الجنوب" فى الأناجيل (أى ملكة سبأ، اللى يُفترض أنها إثيوبية).[13] و عرض تانيين إما جواز سليمان من بنت فرعون ، أو زواجه من ست إسرائيلية هيا الشولمية . كان الرأى الاولانى هو الرأى المفضل عند المفسرين الصوفيين لحد نهاية القرن التمنتاشر. و حصل ده الأخير من تقديمه من قبل جيد (1803).[12]
القبطية
[تعديل]كانت قصة سليمان والملكة شائعة بين الأقباط ، كما يتضح من أجزاء من أسطورة قبطية محفوظه فى بردية برلين. الملكة، بعد ما خضعت للخداع، أعطت سليمان عمود تكتب عليه كل العلوم الأرضية. يرسل سليمان واحد من شياطينه لإحضار العمود من إثيوبيا، حيث يوصل على الفور. فى قصيدة قبطية، الملكة يسابا ملكة كوش تسأل سليمان ألغازا.[14]
الاثيوبية
[تعديل]
تظهر النسخة الاكتر شمول من الأسطورة فى Kebra Nagast (مجد الملوك)، الملحمة الوطنية الإثيوبيه، مترجمة من العربية سنة 1322.[15][16] هنا منليك الأول هو ابن سليمان وماكيدا (الاسم الإثيوبى لملكة سبأ؛ هيا بنت الرجل اللى دمر الملك الأفعى الأسطورى أروى [17] ) اللى تدعى السلالة الإثيوبية أنها تنحدر منه لحد يومنا ده. . فى حين أن الحكايه الحبشية تقدم تفاصيل اكتر بكثير، إلا أنها تغفل أى ذكر لساقى الملكة المشعرتين أو أى عنصر آخر قد ينعكس عليها بشكل سلبي.[18][19]
اليهوديه
[تعديل]بحسب يوسيفوس ( نملة 8: 165–173)، ملكة سبأ كانت ملكة مصر و إثيوبيا، و جابت لفلسطين العينات الأولى من البلسم ، اللى نما فى الأرض المقدسة فى زمن المؤرخ.[8][20] يصور يوسيفوس ( الآثار 2.5-10) قمبيز و هو يغزو عاصمة أثيوبيا ويغير اسمها من سبأ لمروى .[21] ويؤكد يوسيفوس أن ملكة سبأ أو سابا جت من دى المنطقه، و أنها حملت اسم سابا قبل اللى تتعرف باسم مروي. ويبدو كمان أن هناك بعض التشابه بين كلمة سابا واسم أو لقب ملوك الأثيوبيين ساباكو .[22] [
اسلام
[تعديل]
معبد العوام أو "محرم بلقيس" ("حرم ملكة سبأ") هو معبد سبئى مخصص للإله الرئيسى لسبأ، ألمقة (يتسما كتير "رب العوام")، قرب مأرب فيللى يتعرف دلوقتى اليمن .


تشترك قصة ملكة سبأ فى القرآن فى بعض أوجه التشابه مع الكتاب المقدس والمصادر اليهودية التانيه.[8] و أكمل الحكايه بعض المفسرين المسلمين كالطبرى والزمخشرى والبيضاوى . وهنا يزعمون أن اسم الملكة هو بلقيس ، ممكن من الكلمه اليونانيه: (pallakis) أو البيجيش العبرانى (" الخليلة "). القرآن لم يذكر اسم الملكة، مشير ليها على أنها "ست تحكمهم" ( (لغه عربى: امْرَأَةً تَمْلِكُهُمْ) )، [23] أمة سبأ.[24]

افلام
[تعديل]
- لعبت دورها غابرييل روبن فى فيلم La reine de Saba (1913).
- لعبت دورها بيتى بليث فى ملكة سبأ (1921)
- لعبت دورها فرانس داليا فى فيلم Le berceau de dieu (1926)
- لعبت دوروثى بيج فى مسرحية الملك سليمان برودواي (1935)
- لعبت دورها ليونورا روفو فى ملكة سبأ (1952)
- لعبت دورها جينا لولوبريجيدا فى فيلم سليمان وشيبا (1959)
- لعبت دور وينيفريد بريان فى فيلم ملكة سبأ تلتقى برجل الذرة (1963)
- لعبت دورها أنيا فيليبس فى روما 78 (1978)
- لعبت دورها هالى بيرى فى فيلم Solomon & Sheba (1995)
- لعبت من قبل فيفيكا أ. فوكس فى سولومون (فيلم) (1997)
- لعبت دور أميتو لاغوم فى ثلاثة آلاف عام من الشوق (2022)
مزيكا
[تعديل]
- سليمان (تم تأليفه سنة 1748؛ وتم أداؤه لأول مرة سنة 1749)، وخطابة لجورج فريدريك هاندل ؛ فى الغالب ما يتم أداء "وصول ملكة سبأ" من ده العمل كقطعة مزيكا
- "ملكة سابا" (1862)، أوبرا لشارل جونو
- دى كونيجين فون سابا (1875)، أوبرا لكارل غولدمارك
- "ملكة الشيبا" (1926)، أوبرا لرينالدو هان
- بلقيس، ريجينا دى سابا (1931)، باليه لأوتورينو ريسبيغى
- "سليمان وبلقيس" (1942)، أوبرا لراندال طومسون
- ملكة سبأ (1953)، كانتاتا لأصوات الستات بقلم ماريو كاستلنوفو تيديسكو
- "الجمال الأسود" (1970)، أغنية فوكس
- "ليلى ملكة سبأ" (1981) أغنية دوللى دوتس
- "عرش الذهب" (1984)، أغنية لـ Steel Pulse
- "شيبا" (1989) أغنية من أداء باد براينز
- "ملكة سبأ الأصلية" (1991)، أغنية غريت وايت
- رشاش (1993)، بSlowdive [25]
- " عائشة " (1996) لخالد
- "ماكيدا" (1998)، مزيكا آر أند بى فرنسية للثنائى التشادى النوبيين
- "بلقيس" (2000)، أغنية لستى نورهاليزا
- "شيء يسمى الحب" (1987)، أغنية لجون هيات
تلفزيون
[تعديل]- لعبت دورها هالى بيرى فى فيلم Solomon & Sheba (1995)
- لعبت بVivica A. Fox فى فيلم Solomon (1997)
- لعبت دورها أندرولا بلانشيت فى ليكس ، الموسم الرابع، الحلقة 21 : "فيفا ليكس ڤيجاس " (2002)
- لعبت دورها أمانى زين فى ملكة سبأ: خلف الأسطورة (2002)
- لعبت من قبل يتيد باداكى فى فيلم الآلهة الأمريكية بدور بلقيس
مصادر
[تعديل]- ↑ "Echoes of a Legendary Queen". Harvard Divinity Bulletin (in American English). Retrieved 2022-06-29.
- ↑ "Queen of Sheba - Treasures from Ancient Yemen". the Guardian (in الإنجليزية). 2002-05-25. Retrieved 2022-06-29.
- ↑ E. Ullendorff (1991), "BILḲĪS", The Encyclopaedia of Islam, vol. 2 (2nd ed.), Brill, pp. 1219–1220
- ↑ "Collection | British Museum". www.britishmuseum.org (in الإنجليزية). Retrieved 2024-06-11.
- ↑ Israel Finkelstein,David and Solomon: In Search of the Bible's Sacred Kings and the Roots' of the Western Tradition p.167
- ↑ National Geographic, issue mysteries of history, September 2018, p.45.
- ↑ Samuel Abramsky; S. David Sperling; Aaron Rothkoff; Haïm Zʾew Hirschberg; Bathja Bayer (2007), "SOLOMON", Encyclopaedia Judaica, vol. 18 (2nd ed.), Gale, pp. 755–763
- ↑ أ ب ت ث Yosef Tobi (2007), "QUEEN OF SHEBA", Encyclopaedia Judaica, vol. 16 (2nd ed.), Gale, p. 765 المرجع غلط: وسم
<ref>
غير صالح؛ الاسم "ej2-queen" معرف أكثر من مرة بمحتويات مختلفة. - ↑ John McClintock; James Strong, eds. (1894), "Seba", Cyclopaedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature, vol. 9, Harper & Brothers, pp. 495–496
- ↑ المرجع غلط: اكتب عنوان المرجع فى النُص بين علامة الفتح
<ref>
وعلامة الافل</ref>
فى المرجعei2-saba
- ↑ John McClintock; James Strong, eds. (1891), "Sheba", Cyclopaedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature, vol. 9, Harper & Brothers, pp. 626–628
- ↑ أ ب John McClintock; James Strong, eds. (1891), "Canticles", Cyclopaedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature, vol. 2, Harper & Brothers, pp. 92–98
- ↑ Origen (1829), D. Caillau; D. Guillon (eds.), Origenis commentaria, Collectio selecta ss. Ecclesiae Patrum, vol. 10, Méquiqnon-Havard, p. 332
- ↑ Leipoldt, Johannes (1909), "Geschichte der koptischen Litteratur", in Carl Brockelmann; Franz Nikolaus Finck; Johannes Leipoldt; Enno Littmann (eds.), Geschichte der christlichen Litteraturen des Orients (2nd ed.), Amelang, pp. 165–166
- ↑ Belcher, Wendy Laura (2010-01-01). "From Sheba They Come: Medieval Ethiopian Myth, US Newspapers, and a Modern American Narrative". Callaloo. 33 (1): 239–257. doi:10.1353/cal.0.0607. JSTOR 40732813.
- ↑ Munro-Hay, Stuart (2004). "Abu al-Faraj and Abu al-ʽIzz". Annales d'Ethiopie. 20 (1): 23–28. doi:10.3406/ethio.2004.1067.
- ↑ Manzo, Andrea (2014). "Snakes and Sacrifices: Tentative Insights into the Pre-Christian Ethiopian Religion". Aethiopica. 17: 7–24. doi:10.15460/aethiopica.17.1.737. ISSN 2194-4024.
- ↑ E. Ullendorff (1991), "BILḲĪS", The Encyclopaedia of Islam, vol. 2 (2nd ed.), Brill, pp. 1219–1220
- ↑ Willie F. Page; R. Hunt Davis, Jr., eds. (2005), "Solomonic dynasty", Encyclopedia of African History and Culture, vol. 2 (revised ed.), Facts on File, p. 206
- ↑ Blau, Ludwig (1905), "SHEBA, QUEEN OF", Jewish Encyclopedia, vol. 11, Funk and Wagnall, pp. 235‒236
- ↑ William Bodham Donne (1854), "AETHIOPIA", in William Smith (ed.), Dictionary of Greek and Roman Geography, vol. 1, Little, Brown & Co., p. 60b
- ↑ William Bodham Donne (1857), "SABA", in William Smith (ed.), Dictionary of Greek and Roman Geography, vol. 2, Murray, p. 863a‒863b
- ↑ Surat an-Naml 27:23
- ↑ Surat an-Naml 27:22
- ↑ Slowdive – Machine Gun, retrieved 2021-10-04
المرجع غلط: <ref>
فى تاجز موجوده لمجموعه اسمها "arabic-abajed", بس مافيش مقابلها تاجز <references group="arabic-abajed"/>
اتلقت