الفرق بين النسختين بتاع: «يونانى»

اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث
أُضيف 5,966 بايت ،  قبل 10 أشهر
مافيش ملخص للتعديل
لا ملخص تعديل
لا ملخص تعديل
{{لغة}}
'''اليونانىاليوناني''' او اليونانيهاليونانية او الجيريجىالجيريجي او الإغريقىالإغريقي، ،عبارة لغهعن هيندولغة قايمة بذاتها ضمن عيلة اللغات الهيندو-اوروبيهأوروبية. معظم الناس اللي عايشة في دولة اليونان وجزيرة قبرص بيتكلموا يوناني. فيه كمان ناس تانية كتير بتتكلم يوناني عايشة كأقليات في دول تانية زي دول البلقان وألبانيا وسواحل البحر الأسود وشرق المتوسط. اتطور اليونانى الحديث من اليونانى النموذجى فى المناطق ال[[هيلينيه|هيلينية]].
 
نظام الكتابة الأساسي لليوناني هو الألف-بيه الإغريقي، وهي أبجدية مكونة من 24 حرف بيمثلوا أصوات مختلفة، منهم 20 حرف مستمدين بشكل أساسي من الألف-بيه بتاعة الفينيقيين، اللي هي مستمدة من الألف-بيه البروتو-سينائية، اللي هي مستمدة من الرموز الهيروغليفية المصرية. قبل ما يتبنوا الأبجدية الإغريقية، شعوب اليونان كانت بتستخدم نظم كتابة مختلفة عن الأبجدية، أهمها نظام الكتابة الخطي ب Linear B اللي كان مستخدم في الحضارة الموكيانية، وهي الحضارة اللي سبقت الحضارة اليونانية الكلاسيكية.
 
من أهم الناس اللي كتبت باللغة اليونانية على مر التاريخ الشاعر هوميروس اللي كتب الإلياذة والأوديسة باليونانية الكلاسيكية، والمؤرخ هيرودوتوس اللي كتب الكتاب المشهور بتاعة، هيستوريا Historia، باللغة الإغريقية برضو.
 
بعد كدة في العصر الهلينيستي ثقافات وحضارات كتير حولين البحر المتوسط اتأثرت جامد باللغة الإغريقية اللي كانت تعتبر لغة الفن والثقافة بعد عصر الاسكندر. مصر اتبنت اللغة الإغريقية الكوينيه Koine Greek كلغة رسمية في عصر الأسرة الـ 33، أسرة البطالمة اللي حكمت من اسكندرية.
 
اسكندرية نفسها بقت أهم مركز ثقافي للثقافة اليونانية في الوقت ده. ناس كتير اتولدت أو عاشت في اسكندرية زي إقليدس، فيثاغورس، إيراتوستينوس، مانيتون كلهم كتبوا مصنفاتهم باللغة الإغريقية. الأسطورة بتقول إن الفرعون بطلميوس التاني فيلاديلفوس هو اللي أمر بترجمة الكتاب المقدس للغة الإغريقية، وكانت النتيجة هي الترجمة السبعونية المشهورة.
 
وبعد مصرع كليوباترا، اصبحت مصر بحكم الواقع جزء من الامبراطورية الرومانية، وكان الجزء الشرقي من الامبراطورية (زي مقاطعة مصر، مقاطعة اليهودية والجليليلية، سوريا، الأناضول، اليونان والبلقان) لازالوا بيتكلموا وبيستخدموا اللغة الأغريقية كلغة رسمية، أما الجزء الغربي من الامبراطورية، بما فيه روما وإيطاليا كان بيستخدم اللغة اللاتينية.
 
وبعد انقسام الامبراطورية الرومانية، اصبحت اللغة الإغريقية لغة رسمية للدولة البيزنطية، واكتسبت اللغة شعبية كبيرة في العالم المسيحي الشرقي وده لإن الأناجيل القانونية وكتب العهد الجديد كانت مكتوبة باللغة الإغريقية. اللغة الإغريقية أثرت في الشعوب التابعة للدولة البيزنطية بشكل كبير، المصريين نفسهم بقوا يستخدموا مصطلحات إغريقية كتير في لغتهم المحكية، واللي بقت اسمها اللغة القبطية، وكلمة قبطي نفسها مستمدة من الكلمة الأغريقية إيكوبتوس بمعنى مصر.
 
وبعد الفتح الإسلامي لمصر وكنعان وسوريا وبلاد العراق وفارس، بدأ الضعف والانحدار ينهش في لحم الدولة البيزنطية. تعداد السكان وحجم الأراضي والمستعمرات في الدولة البيزنطية قل بشكل كبير، وبالتالي عدد المتحدثين باللغة الإغريقية قل كتير. وفي العالم الإسلامي، انتصرت الدولة الأموية على أعداءها بعد الفتنة الكبرى، وكانت الضربة القاضية للغة الإغريقية في العالم الإسلامي لما قرر الخليفة عبد الملك بن مروان استخدام اللغة العربية كلغة رسمية في الدواوين، ومنع استخدام اللغة الإغريقية خالص مالص.
 
فضلت الدولة البيزنطية تعاني من هجمات المسلمين عليها لحد ما قامت الدولة العثمانية وأصبحت كونستانتينوبوليس واليونان وألبانيا والبلقان تحت الحكم العثماني. شعوب اليونان والبلقان عانت كتير من الاضطهاد والمذابح تحت الحكم العثماني وفضلت تقاوم وقدرت تحافظ على اللغة الإغريقية لحد ما اليونان اتحررت من الحكم العثماني وقامت امبراطورية اليونان. اللغة اليونانية الحديثة هي آخر طور للغة الإغريقية، ولازالت لغة حية وبستخدم بشكل يومي في اليونان بفضل مقاومة اليونانيين للسطوة العثمانية على مر التاريخ.
 
 
== شوف كمان ==
30

تعديل

لستة التصفح