الاناجيل السينوبتيكيه
المظهر
| ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
انجيل | ||||
جزء من | العهد الجديد | |||
بيتكون من | انجيل متى انجيل مرقس انجيل لوقا |
|||
تعديل ![]() |


يشار لأناجيل متى ومرقس ولوقا بالأناجيل السينوبتيكيه Synoptic Gospels لأنها تتضمن الكتير من القصص نفسها، وغالبا ما تكون بتسلسل مماثل وبصيغة مماثلة أو متدورة أحيانا. إنهم يقفو على النقيض من يوحنا ، اللى يختلف محتواه لحد كبير. المصطلح السينوبتيكي ( لاتينى: synopticus ) ييجى عبر اللاتينية من اليونانيه خطأ لوا في وحدة:لغات على السطر 48: attempt to index field 'lang_name' (a nil value). ، اللى معناها ملخص ، أى "(أ) رؤية كل شيء معا، ملخص". [3] المعنى الحديث للكلمة فى اللغة الإنجليزية هو "تقديم وصف للأحداث من نفس وجهة النظر أو تحت نفس الجانب العام". وبده المعنى يتم تطبيقه على الأناجيل السينوبتيكيه.


مصادر
[تعديل]- ↑ Honoré, A. M. (1968). "A Statistical Study of the Synoptic Problem". Novum Testamentum. 10 (2/3): 95–147. doi:10.2307/1560364. ISSN 0048-1009. JSTOR 1560364.
- ↑ المرجع غلط: اكتب عنوان المرجع فى النُص بين علامة الفتح
<ref>
وعلامة الافل</ref>
فى المرجعetymology
- ↑ Both Greek words, synoptikos and synopsis, derive from خطأ لوا في وحدة:لغات على السطر 48: attempt to index field 'lang_name' (a nil value). syn (prep.), meaning "together, with", and etymologically related words pertaining to sight, vision, appearance, i.e. خطأ لوا في وحدة:لغات على السطر 48: attempt to index field 'lang_name' (a nil value). optikos (adj.; cf. English optic), meaning "of or for sight", and خطأ لوا في وحدة:لغات على السطر 48: attempt to index field 'lang_name' (a nil value). opsis (n.), meaning "appearance, sight, vision, view".[2]