النشيد الوطنى السويدى

من ويكيبيديا، الموسوعه الحره
روح على: استكشاف، تدوير


دو جاملا، دو فريا هو نشيد السويد الوطني ألف كلماته ريتشارد دىبيك, وده كان في سنة 1844.

Flag of Sweden.svg

النشيد بالسويدية[تعديل]

Du gamla, du fria

Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord

Du tysta, Du glädjerika sköna!

Jag hälsar Dig, vänaste land uppå jord,

Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna.

Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna.

Du tronar på minnen från fornstora dar,

då ärat Ditt namn flög över jorden.

Jag vet att Du är och Du blir vad du var.

Ja, jag vill leva jag vill dö i Norden.

Ja, jag vill leva jag vill dö i Norden.

Jag städs vill dig tjäna mitt älskade land,

din trohet till döden vill jag svära.

Din rätt, skall jag värna, med håg och med hand,

din fana, högt den bragderika bära.

din fana, högt den bragderika bära.

Med Gud skall jag kämpa, för hem och för härd,

för Sverige, den kära fosterjorden.

Jag byter Dig ej, mot allt i en värld

Nej, jag vill leva jag vill dö i Norden.

.Nej, jag vill leva jag vill dö i Norden

بالعربية[تعديل]

أيها القديم، أيها الحر


أيها القديم، أيها الحر, أيها الشمال مرتفع الجبال

أيها الصامت, يا أيها الجمال الثرى!

أرحب بك, يا أطيب بلد على وجه الأرض,

أرحب شمسك, سمائك, ومروجك الخضراء.

أرحب شمسك, سمائك, ومروجك الخضراء.

أنت ترتقين في ذاكرتنا منذ الزمن القديم,

في الزمن الذي كان اسمك يطير به بفخر فوق الأرض.

أنا على علم أنكِ ستكونى وستستمرى في حالك العظيم.

نعم, أريد أن أعيش وأموت في الشمال.

نعم, أريد أن أعيش وأموت في الشمال.

دائما أريد أن أخدمك يا وطني الحبيب,

أقسم لك الولاء حتى الموت.

دائما سأدافع عن حقك بالقلب وباليد,

رايتك, عالية بكل فخر.

رايتك, عالية بكل فخر.

و الله بجانبى سأناضل للوطن وأرض الأمان

للسويد, أرض الوطن الحبيب.

لن أستبدلك, لأية شيء في الوجود

نعم, أريد أن أعيش وأموت في الشمال.

نعم, أريد أن أعيش وأموت في الشمال.

المصادر[تعديل]